Charles Eames had ceased to be seduced by the game with the new technology during the years of the war. The seduction experienced its definitive impulse in the House and Studio built for himself in the mouth of Santa Monica Canyon. The Eames architecture of peace opened the consideration of the modern architectural project as the comprehensive resolution of the problem of inhabiting, whose design should involve construction, landscape, furniture, objects and even the actions of its users, understood each element as a design goal, and the total as a work of art without solution of continuity. Film: Charles and Ray Eames, 1955, "House After Five Years of Living".
Charles Eames se había dejado seducir por el juego con la nueva tecnología durante los años de la contienda. Aquella seducción experimentaría su impulso definitivo en la casa y estudio que construyó para sí mismo en la desembocadura del barranco de Santa Mónica. La arquitectura de la paz Eames inauguró la consideración del proyecto arquitectónico moderno como la resolución integral del problema de habitar, en cuyo diseño debían intervenir el paisaje, el mobiliario, los objetos e incluso la acción de sus usuarios, entendido cada elemento como un objetivo de diseño y el total como una obra de arte sin solución de continuidad. Película: Charles and Ray Eames, 1955, "House After Five Years of Living".
No comments:
Post a Comment